无形文化遗产研究中心多次继承了钢琴和歌曲技
- 编辑:admin -无形文化遗产研究中心多次继承了钢琴和歌曲技
Yu Jun Li Yulin 今年春天,在乌汉(Uhan East Lake)森林公园(Uhan East Lake Forest Park)的100英亩强奸鲜花中,“愿意在田间愿意的文化遗产级别Inte”将来自10多家大学的老师和学生汇集在一起,包括Huatu Hong和Wen Hua College的科学和技术。这些学生穿着汉夫(Hanff),唱着古克金(Gukkin),朗诵东方色调,练习了八个部分,拍打鱼手电筒,扔了锅,吸引了游客。东湖格林威(East Lake Greenway)已成为乌汉大学(University of Uhan)无形文化遗产的“自然教室”。 这种“该领域的无形文化遗产阶层”是温豪大学和湖北地区可调查的文化遗产研究中心的结果,并体现了多年来的教育和研究人员的努力。 大学生激发传统技能 报告显示,温厄学院的无形文化遗产和无形文化遗产的教育和研究湖北地区的研究中心重点介绍了古金(Gukin)的辅音。古金(Gukin)是中国最古老的乐器之一。从歌曲“ The Imperial Qin and the Seal”到与双胞胎灵魂一起演奏的“ High Mountain and the Flowning Water”,它一直是中国仪式和音乐文化的中心职业。在东部强调的陈陈与民族无形的文化遗产,东路花朵的花朵的歌剧相同,来自“ Routian狂热者”和Daby东部山脉的“涵盖草的歌曲”。它保留了明朝的声音和押韵,是金丘(Jinchu)流行文化的活生生。 Wenhua University Proveoe的无形文化遗产的继承。他的父亲说他是东孔第二代的继承人。 En 2012,Cuando时代Estudiante Universitorio en La la la wen hua en la la la la ciencia y tecnolOgíaDeHuazhong,Utilizótécnicasde Canto de Chan antiguos que chen si-jinaprendióprimeraprimera vez en su in su in su in su in su in su incuncia。 Desde entonces, Chen Situhong ha reevaluado esta habilidad casi olvidada, y la Universidad comenzó a explorar los tesoros culturales del patrimonio cultural intangible, desarrollando cursos como "Introducción al patrimonio cultural intangible" e "Investigación e investigación práctica sobre la teoríay larespjitionaCiónprácticasobre lateoríaerespastigaciónprácticasobre lasuccesióndel Campus de la Herencia de la Herencia文化无形的无形”。 En 2015,El Centro de Respuctimonio文化无形的en laregióndesuperceeciónla la la la la la la wenhua con laaprobaciónddelamento Dectionalmo de cultramento de culturalo y turismo y del estado y el estado y el Meradio dedecudación。信任普通大学的霍桑科学技术大学Wenhu Academy在中国和其他大学的中心,该中心将收集该州内部的研究部队,对无形文化遗产校园的遗产进行理论和实践研究。中心建立后,温胡学院选择了基于“老师,无形的文化遗产技能”的教师,以及年轻的老师参加传统的体育,音乐,手工艺和其他培训,为“老”才能建立才华。同时,他们选择了可以担任“文化遗产无形专家”的优秀学生,并为中小学带来了无形的文化遗产课程,formando una una una cadena cadena de Herencia“ Sistema sistema sistemaio yecitario yecitario y de secundaria”。 El deja el Campus y toca el Piano y Loe,Mostando la vitalidad de su Herencia无形。 “除了进入校园外,我们还在教室里带来了无形的文化遗产课程,以便更多的学生和公众能够感受到吸引力中心副主任肖·吉尼翁(Xiao Jinyun)博士表明,无形的文化遗产来自人们,他们的活力也在人民中。 在过去的三年中,该中心与许多学校合作,在东胡(Donghu)建立了无形的文化遗产实践基础,并整合了像古金(Gukin)和东唐(Dong Thong)的陈陈(Chan Chan)这样的项目。实际派,Cientos de Maestros y estudiantes参与者参与了campo,Con Cuatro Cursos aprobados en los cursfirst class class class class class class custer cursfirst class,距Donghu Greenway超过100公里的人已成为Jingchu无形文化遗产的“移动舞台”。此外,该中心将调查针对“大学 +社区 +风景景点 +企业”的协作模型的构建。创建诸如“ Yangguan Sandian”和“ Huang Room铭文”之类的风景为公司定制古刚字符串歌曲。 ,成人培训课程,“ Wuhan Runxin Li Xiao”夏令营,等等。 每年,龙船节都在东湖辛格·帕维利奥纳霍拉(East Lake Singin Pavilionahora)前的库尤恩雕像旁边,按计划听到陈和陈的声音。龙船节上的Gkinagranting会议吸引了许多游客。 Taojian是Guning School的Gukin的继承人,演奏了“ Li Sao”,钢琴声音简单而强烈。 Chen Uathong和Wuhan女子诗歌协会演唱了“ Can can Can in East Tone”或Sang“ Oda a Orange”和“ Lady Zan”。龙船节的文化被无形的文化遗产展览所振兴。 “用无形的文化遗产记住库尤恩是我们文化根源的保护。”活动组织者Xiao Jinyun近年来说,该团队一直在节日上庆祝文化遗产的无形活动从黄梅(Huangmei)的展览中的长江河岸到东湖(East Lake)阅读诗歌,从东山(Dongshan Huangmei)的展览,允许传统整合传统融合的传统整合传统融合传统融合传统融合传统文化和节日的传统融合。访客叹了口气:“这种继承形式是新颖而重要的,使您对Qu Yuan精神有直观的感觉。” 在活动期间,超过70岁的继承人与大学生同一阶段。当李·陈神明(Li Chenming)时,温胡学院的学生说:“杜·古金(Gukin and Chan)和陈(Chan)的歌曲,我对圭恩(Guyuan)对他的家人和他的国家的感受有了更好的了解。我也想成为中国文明继承的成员。” Chen Uathong说,Eastlake Greenway不仅是生态走廊,而且是与文化遗产的联系。今天,无形文化Al Heritage正在这里实施,以确保古老的技能“活着”。 国际学生将成为“年轻河文明的双胞胎灵魂”。 “古克金的声音就像流的水一样,陈以东方语调唱歌非常强大!”巴基斯坦学生阿卜杜勒(Abdul)与这种无形文化遗产接触后叹了口气。 2025年7月,武汉商学院国际友谊城市中国奇列伦(Chine Chineseron)演唱“心脏汤”和“歌曲书”,并通过融合了Zithher的歌曲来接触传统文化。 Chen Sizhong的团队为国际学生设计了一门课程。从歌曲链歌开始,我们在简化的比较版本中组织了Tang Dynasty钢琴分数。即使外国学生不了解中国人,他们也可以在10分钟内学习演奏和唱歌。 无形文化遗产的经验是了解中国国际学生的窗口。 Wenhu College整合GUKin和Chan Chong在中国教育中,以及日语和人物的促销基础。 “无形的文化遗产是开放中国文化的关键。”肖教授说,通过无形文化遗产的经验,国际学生感受到了中国文化的吸引力。 从2024年开始,来自10多个Belt and Road国家的100多名国际学生联合起来,在Hubei的文化遗产研究中心唱歌,唱着古金和古金。许多学生成为Jinchu无形文化遗产的“国外宣传”。 “我们必须在长江河的'生活'中创建并传播无形的文化遗产,以便旧技能可以在新时代发出新的声音。” Chen Uathong说,学校的无形文化遗产的继承创造了一个三维“生态 +人文 +教育 +国际交流”的体系。 tOday,从东格林威(East Lake Greenway)的100公里生态系统的剧本到纪念库尤恩(Kuyuan)的龙船节上的唱歌,到“腰带和道路”路线上的国际学生的惊人表情,大学老师,研究他们的国际公民和朋友越来越多地参加了吉尼胡(Jinhu)的新成员的新章节。